Стивен Кинг. Армагеддон (Часть 2,3) -
5 >
вспыхнет яркий свет, и он увидит комнату (мысль), как на ладони. Но на
этот раз свет не вспыхнул.
Он сказал:
- Ты что, глухой что ли?
Человек вел себя так, как будто он не слышал слов Тома, за
исключением случаев, когда смотрел прямо на него. И этот человек не
произнес ни слова. Даже не сказал привет.
Положил руки на уши и покачал головой.
Положил руки на рот и сделал то же самое.
Положил руки на шею и сделал то же самое опять.
Комната осветилась: умозаключение было сделано.
- Ей-Богу! - воскликнул Том, и лицо его вновь оживилось. Глаза его
засияли. Он ринулся в аптеку Нортона, забыв о том, что это незаконно.
Молчаливый человек тер мокрой ваткой по лбу.
- Эй, мистер! - закричал Том, подбегая к нему. Молчаливый человек не
обернулся. Том на мгновение был озадачен, но потом вспомнил. Он постучал
Ника по плечу, и тот обернулся. - Вы глухонемой, так? Не слышите! Не
разговариваете! Так?
Ник кивнул. Реакция Тома его удивила. Том подскочил в воздух и бешено
захлопал в ладони.
- Я так и подумал! Ура мне! Я подумал об этом сам! Ура Тому Каллену!
Ник был вынужден усмехнуться. Он не мог припомнить, когда его
глухонемота доставляла кому-нибудь столько удовольствия.
Том и Ник завтракали на лужайке перед зданием городского суда. Том не
закрывал рот ни на секунду. Ник уже прослушал рассказ о том, как папочка
Тома убежал пару лет назад с официанткой, и о том, как Том работал
подручным на ферме у мистера Норбатта, и как два года назад мистер Норбатт
решил, что он "достаточно хорошо справляется", чтобы ему можно было
доверить топор, и о том, как однажды ночью на Тома набросились "большие
мальчишки", и как Том "сражался с ними, пока они все не оказались на
