Стивен Кинг. Нужные вещи -
63 >
-- Пирог был превосходный, -- ласково произнес Гонт. -- Он напомнил мне
те пироги, которые когда-то пекла моя мама... а это было очень давно.
Гонт затронул наиболее слабую струнку Нетти -- она очень любила свою
мать, хотя и получала от нее побои, которыми всегда заканчивался вечер,
проведенный досточтимой леди в пивнушке за углом, а это случалось нередко.
Тем не менее Нетти слегка успокоилась.
-- Вот и хорошо, -- сказала она. -- Я очень рада, что он оказался
вкусным. Но идея, конечно, принадлежала Полли. Она самая добрая женщина в
мире.
-- Да, -- согласился Гонт. -- После знакомства с ней я готов в это
поверить. -- Он оглянулся на Розали, но та все еще увлеченно разглядывала
товары. Тогда он снова повернулся к Нетти. -- Знаете, я чувствую себя в
некотором роде вам обязанным...
-- О, нет, -- Нетти снова затрепыхалась. -- Вы абсолютно ничем мне не
обязаны. Поверьте, мистер Гонт, ничем...
-- И все же заходите. Я вижу, вы знаете толк в цветном стекле, и к тому
же я вам верну коробку из-под пирога.
-- Ну... тогда я, наверное, загляну... во время перерыва. -- Глаза
Нетти говорили о том, что ее уши не верят тому, что слетает с губ.
-- Замечательно, -- сказал Гонт и тут же отошел, как будто опасаясь,
что она вот-вот передумает. Он подошел к мальчикам и спросил, как у них
обстоят дела. Они с тайной надеждой, которая слишком явно высвечивалась на
лицах, показали ему несколько номеров "Удивительного Рядом" и "Мистера X". А
еще несколько минут спустя вышли из магазина не веря собственному счастью и
держа под мышками целую кипу вожделенных комиксов.
Не успела дверь за ними закрыться, как ей пришлось открываться снова.
На пороге появились Кора Раск и Майра Иванс. Они огляделись вокруг, и взгляд
