Стивен Кинг. Темная башня-3: Бесплодные земли -
19 >
себе или хотели бы разобраться; концепция самосознания (не говоря уже о
самоанализе) была ему чужда. В его обычае было действовать - быстро
справиться, что же подсказывает ему его абсолютно загадочная внутренняя
механика, и действовать. Из них троих стрелок был устроен наиболее
совершенно: глубоко романтическая сущность этого человека была заключена в
варварски простую оболочку, слагавшуюся из природного чутья и прагматизма.
Вот и теперь Роланд быстро прислушался к себе - и решил все рассказать
Сюзанне. О да, с ним _т_в_о_р_и_л_о_с_ь_ что-то неладное. Вне всяких
сомнений. Неладное творилось с его рассудком - что-то простое, под стать
его натуре, и такое же таинственное, как та странная бродячая жизнь, к
какой эта натура его побуждала.
Он уже раскрыл рот, чтобы сказать: "Я растолкую тебе, что неладно,
Сюзанна, и сделаю это всего в трех словах: я схожу с ума". Но не успел
издать и звука, как в лесу повалилось еще одно дерево - повалилось с
оглушительным скрипом и треском, ближе, чем первое. Не будучи на сей раз
так сильно увлечены замаскированным под урок поединком воль, и Роланд и
Сюзанна услышали этот треск, услышали поднявшийся следом взволнованный
вороний грай, и оба отметили тот факт, что дерево рухнуло неподалеку от их
лагеря.
Взгляд широко раскрытых, испуганных глаз Сюзанны, обращенный в ту
сторону, откуда донесся шум, вернулся к лицу стрелка. "Эдди!" - сказала
она.
Позади них над темно-зеленой цитаделью леса раскатился рев -
оглушительный вопль ярости. Снова рухнуло дерево, за ним еще одно. Шум, с
каким они валились, напоминал ураганный минометный огонь. "Сухой лес, -
подумал стрелок. - Мертвые деревья".
- Э_д_д_и_! - Сюзанна сорвалась на пронзительный крик. - Что бы это
