Стивен Кинг. Темная башня-3: Бесплодные земли -
24 >
Помнить последнюю подробность наверняка молодой человек не мог, но на то,
что память его не подводит, указывало по меньшей мере одно обстоятельство:
Генри, его старший брат, видеть не мог Эдди за этим занятием.
"Ага, - говорил обычно Генри, - гляньте-ка на нашего маменькина
сыночка. Что сегодня мастерим, тютя? Домик для куколки? Ночной горшочек
для своей писюльки-масюльки? Утеньки, какой СИМПОМПОНЧИК!"
Генри никогда ничего не запрещал Эдди открытым текстом; он никогда не
подходил к братишке и не говорил без обиняков: "Будь добр, брось это,
браток. Понимаешь, больно здорово у тебя выходит, а мне нож вострый, когда
у тебя что-нибудь здорово выходит. Потому что, видишь ли, это _у _м_е_н_я
все должно получаться на-ять. У _м_е_н_я_. У Генри Дийна. А стало быть,
вот что я, пожалуй, сделаю, брат мой: начну-ка я тебя за определенные вещи
подымать на смех. Я не буду говорить напрямик "не делай так, это меня
раздражает", а то еще подумают, будто я - ну, ты понимаешь - с прибабахом.
Но дразниться-то можно, ведь старшие братья _в_с_е_г_д_а_ дразнятся,
верно? Это ведь часть образа. Я буду дразнить тебя, доводить и обсмеивать,
пока ты просто-напросто не _б_р_о_с_и_ш_ь_ это б...ство на х..! Хорэ? Нет
возражений?"
На самом-то деле возражения у Эдди _б_ы_л_и_, но в семействе Дийн все
обычно выходило так, как хотелось Генри. И до самых недавних пор казалось,
что это правильно - не _х_о_р_о_ш_о_, а _п_р_а_в_и_л_ь_н_о_. Тут, если
только вы въезжаете, есть небольшое, но ключевое отличие. Правильным такое
положение вещей казалось по двум причинам. Одна лежала на поверхности,
вторая - под спудом, в глубине. Видимая причина заключалась в том, что
пока миссис Дийн была на работе, Генри должен был Приглядывать за Эдди.
Приглядывать приходилось беспрерывно, поскольку (если только вы въезжаете)
