Стивен Кинг. Темная башня-3: Бесплодные земли -
42 >
ощупывать молодого человека до тех пор, пока она полностью не убедится в
его реальности.
- Эта медвежуть меня чуть не сцапала, - сказал Эдди. - Я как на
взбесившихся каруселях прокатился. Вот это выстрел! Господи Иисусе, Сьюзи!
Какой выстрел!
- Надеюсь, первый и последний, - ответила Сюзанна... но какой-то едва
слышный голосок в самой середке у нее возразил. Он, этот голосок,
намекнул, что она _ж_д_е_т _н_е _д_о_ж_д_е_т_с_я_, когда же представится
возможность вновь проделать что-нибудь подобное. И был он, этот голосок,
холодным. Холодным и неприветливым.
- Что... - начал Эдди, оборачиваясь к Роланду, но Роланда на прежнем
месте уже не было. Он не спеша шел к медведю, который теперь лежал на
земле, задрав мохнатые колени. В медведе что-то приглушенно урчало и
похрипывало - странные внутренности зверя по инерции продолжали медленно
делать свое дело.
Роланд увидел свой нож, глубоко всаженный в дерево неподалеку от
покрытого шрамами ветерана, спасшего Эдди жизнь. Стрелок выдернул его и
вытер о рубаху из мягкой оленьей кожи, сменившую лохмотья, составлявшие
его гардероб, когда их троица покидала взморье. Он стоял над медведем,
глядя на него с выражением жалости и удивления.
"Здравствуй, незнакомец, - думал он. - Здравствуй, старый друг. Я
никогда не верил в тебя. По-настоящему - не верил. Аллен, наверное, верил,
а уж Катберт верил точно, я знаю (Катберт верил во _в_с_е_ и _в_с_я_), но
я не витал в облаках и смотрел на вещи трезво. Я полагал, ты - всего лишь
детская сказка... очередной ветерок, что гуляет в пустой голове моей
старой няньки, дабы в конце концов улизнуть через бормочущий чепуху рот.
Ты же все это время был здесь - еще один беженец из минувших времен, такой
же, как колонка на постоялом дворе и старые машины под горами. Быть может,
