Стивен Кинг. Темная башня-3: Бесплодные земли -
94 >
часть его "я" хотела пойти на это, как давно, в "Падающей Башне", что-то в
нем _х_о_т_е_л_о_ пойти против Балазара и его шайки бандюг. Возможно,
такое навязчивое, неодолимое влечение было нездоровым, но это не портило
главного очарования - "а ну-ка, поглядим, у кого будет грудь в крестах, а
у кого - голова в кустах... поглядим, поглядим".
М-да, что нездорово, то нездорово.
"Внуши себе, будто тут тир и ты хочешь выиграть своей лапушке
плюшевую собачку, - подумал он. - Или медведя". Он взял на мушку шагающий
короб и нетерпеливо оглянулся, когда Роланд тронул его за плечо.
- Скажи свой урок, Эдди. Скажи без ошибки.
Эдди раздраженно шикнул сквозь зубы, злясь, что его отвлекают, но
Роланд не отвел взгляда, и потому юноша с глубоким вздохом постарался
выбросить из головы все: взвизги и скрипы сработавшегося оборудования;
разнообразные прострелы и ломоты во всем теле; сознание того, что Сюзанна
здесь, смотрит, опираясь на ладони выпрямленных рук, и
п_о_с_л_е_д_у_ю_щ_е_е_ озарение: она ближе всех к земле - если он промажет
по какой-нибудь из хитрых механических штуковин на поляне и та решит
отплатить обидчикам, Сюзанна окажется самой удобной мишенью.
- Не рукой стреляю; тот, кто стреляет рукою, забыл лик своего отца.
Во прикол, подумал молодой человек; встреться Эдди со своим папашей
на улице, он бы его не узнал. Но он чувствовал, как слова делают свое дело
- проясняют голову и успокаивают нервы. Не ведая, из того ли он теста, что
положено стрелку (возможность, казавшаяся юноше сказочно неправдоподобной,
пусть даже он понимал, что во время разборки в ночном клубе у Балазара
сумел проявить недюжинную стойкость), Эдди, однако, _з_н_а_л_ - чему-то в
его душе пришлась по вкусу бесстрастная холодность, нисходившая на него с
