Стивен Кинг. Темная башня, том 3. Мертвые земли -
57 >
какой-то миг, --- а потом оказался уже в моем мире.
Стрелок умолк на мгновение, глядя в огонь.
--- Сейчас я на минуту прерву свой рассказ о парнишке,
которого не было, и вернусь к тому, что случилось на самом
деле, хорошо.
Эдди с Сюзанной озадаченно переглянулись, и Эдди сделал
рукой слабый жест, смысл которого выражался примерно так:
"после вас, дорогой мой Альфонс".
--- Как я уже говорил, на станции не было никого.
Пусто. Но там была водяная колонка, она все еще работала. На
задах конюшен, где когда-то держали сменных лошадей для
карет. Я нашел ее по звуку, но я все равно бы нашел ее, даже
в полной тишине. Я чувствовал запах воды, понимаете? Когда
ты так долго идешь по пустыни, умирая от жажды, ты нутром ее
чуешь, воду. Я напился, потом завалился спать. Проснувшись,
я снова пил. Мне хотелось выпить всю воду, которая там
была... это как лихорадка, как жар. То лекарство, что ты
принес мне из вашего мира --- астин, --- штука хорошая,
Эдди, но есть такой жар, которого не унять никакому
снадобью. Я знал: мое тело нуждается в отдыхе, но мне
пришлось приложить всю свою волю, чтобы остаться там на
ночь. Наутро я себя чувствовал отдохнувшим и свежим.
Наполнил свои бурдюки и отправился дальше. Я ничего там не
взял --- только воду. Это самое главное в том, что случилось
на самом деле. Я ничего не взял.
Тут Сюзанна заговорила своим самым ласковым и
рассудительным голосом a la' Одетта Холмс:
--- Ну хорошо, так оно было на самом деле. Ты наполнил
свою бурдюки и отправился дальше. А теперь расскажи нам о
том, чего не было, Роланд.
Стрелок на мгновение выпустил челюстную кость из рук, сжал
кулаки и потер глаза... такой странный, ребяческий жест.
потом снова схватился за кость, словно бы для того, чтобы
