Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде -
75 >
Бобби даже подпрыгнул. Он взглянул на часы Теда и увидел, что уже почти
девять, - Угу, - сказал он. - Пожалуй, мне пора собираться. Газету я дочитаю
вам, когда вернусь.
- Да, хорошо. Отличная мысль. А мне надо написать несколько писем.
"Нет, не надо. Ты хочешь избавиться от меня, чтобы я не задавал еще
вопросы, на которые ты не хочешь отвечать".
Но если Тед этого добивался, то и ладно. Как часто говорила Лиз
Гарфилд, у Бобби было свое на уме. И все же, когда он дошел до двери комнаты
Теда, мысль о красном лоскуте на телеантенне и месяце со звездой рядом с
"классиками" заставила его неохотно обернуться.
- Тед, вот что...
- Низкие люди, да, я знаю. - Тед улыбнулся. - Пока не беспокойся из-за
них, Бобби. Пока все хорошо. Они не движутся в эту сторону, даже не смотрят
в этом направлении.
- Они прочесывают запад, - сказал Бобби. Тед поглядел на него сквозь
завитки вздымающегося дыма спокойными голубыми глазами.
- Да, - сказал он. - И если повезет, они останутся на западе, Сиэтл
меня вполне устроит. Повеселись на пляже, Бобби.
- Но я видел...
- Может быть, ты видел только тени. В любом случае сейчас не время для
разговоров. Просто запомни, что я сказав: если я опять вот так провалюсь,
просто посиди и подожди, пока не пройдет. Если я протяну к тебе руку,
отойди. Если я встану, вели мне сесть. В этом состоянии я сделаю все, что ты
скажешь. Это действует, словно гипноз.
- Почему вы...
- Хватит вопросов, Бобби. Прошу тебя.
- Но с вами все в порядке? Правда?
- Лучше не бывает. А теперь иди. И повеселись хорошенько. Бобби побежал
вниз, снова поражаясь тому, каким четким се выглядит: ослепительный луч,
косо падающий из окна на площадку второго этажа, жучок, ползущий по краю
