Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде -
92 >
- Можно мне попробовать?
- Ах, Бобби, я действительно думаю, что с нас довольно, ведь так?
Бобби засунул руку под бумажный носовой платок и достал свои последние
три пятицентовика.
- Это все, что у меня есть, - сказал он, сперва показав их миссис
Гербер, а потом мистеру Маккуону. - Этого хватит?
- Сынок, - сказал мистер Маккуон, - я играл в эту игру по одному центу
и получал удовольствие. Миссис Гербер посмотрела на Рионду.
- Ах, черт! - сказала Рионда и ущипнула Бобби за щеку. - Это ведь цена
одной стрижки! Пусть просадит их, и мы поедем домой.
- Хорошо, Бобби, - сказала миссис Гербер и вздохнула, - Раз тебе так
сильно хочется.
- Положи монетки вот сюда. Боб, где они будут видны нам всем, - сказал
Маккуон. - Они, по-моему, без подделки, да-да. Ты готов?
- Кажется.
- Ну, так начинаем. Два мальчика и девочка играют в прятки. Мальчики не
стоят ничего. Найди девочку и удвой свои деньги.
Бледные ловкие пальцы перевернули карты. Маккуон приговаривал, карты
сливались в единое пятно. Бобби смотрел, как они скользят по столу, но даже
не пытался следить за дамой. Этого не требовалось.
- Теперь они тормозят, теперь вернулись назад. - Три красных
прямоугольничка вновь лежали бок о бок. - Скажи-ка, Бобби, где она прячется?
- Тут, - ответил Бобби, указав на левую карту. Салл испустил стон.
- Средняя карта, олух. На этот раз я ее точно проследил. Маккуон даже
не взглянул на Салла. Он смотрел на Бобби. Бобби смотрел на него. Секунду
спустя Маккуон протянул руку и перевернул карту, на которую указал Бобби.
Дама червей.
- Какого черта? - вскрикнул Салл. Кэрол захлопала в ладоши и запрыгала.
Рионда Хьюсон взвизгнула и похлопала его по спине:
- Ты его проучил, Бобби! Молодчина! Маккуон улыбнулся Бобби странной
