Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде -
94 >
- Держи ухо востро, хвастунишка. На этот раз я тебе выдам все меню, от
супа до орехов.
Карты слились в розовый туман. Бобби услышал, как у него за спиной
Салл-Джон пробормотал "ух ты!". Подружка Кэрол, Теина сказала "слишком
быстро!" смешным тоном чопорного негодования. Бобби опять следил за
движением карт, но потому лишь, что от него этого ждали. Мистер Маккуон на
этот раз молчал, что было большим облегчением.
Карты легли на свои места. Мистер Маккуон смотрел на Бобби, подняв
брови. На его губах играла легкая улыбка, но он тяжело дышал, а его верхнюю
губу усыпали бисеринки пота.
Бобби сразу же указал на правую карту:
- Вот она.
- Откуда ты знаешь? - спросил мистер Маккуон, и его улыбка угасла. -
Откуда, черт побери, ты знаешь?
- Знаю, и все, - сказал Бобби.
Вместо того чтобы перевернуть карту, Маккуон чуть повернул голову и
оглядел аллею. Улыбка сменилась раздраженным выражением - уголки губ поехали
вниз, между глазами залегла складка. Даже пластмассовый цветок на его шляпе
выглядел недовольным: его кивки теперь казались сварливыми, а не бодрыми.
- Эту тасовку никто не бьет, - сказал он, - Никто ни разу не побил эту
тасовку.
Рионда протянула руку через плечо Бобби и перевернула карту, на которую
он указал. Дама червей. Тут уж захлопали и все девочки, и Эс-Джей. От их
хлопков складка между глазами мистера Маккуона стала глубже.
- По моим подсчетам, ты должен старине Бобби-Бахвалу девяносто центов.
Будешь платить?
- А если нет? - спросил мистер Маккуон, хмурясь теперь на Рионду. - Что
вы сделаете? Побежите за полицейским?
- Может, нам следует просто уйти? - сказала Анита Гербер нервно.
- За полицейским? Ну, нет, - сказала Рионда, пропустив слова Аниты мимо
ушей. Она не отрывала глаз от Маккуона. - Паршивые девяносто центов из
