Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде -
98 >
в том...
"Дело было в том, что мистер Маккуон каждый раз знал, где дама, а
потому и я знал".
Едва Бобби сообразил это, как все встало на свои места. Лежит на
поверхности, но ему было так весело и.., ну.., ведь если ты что-то знаешь,
то просто знаешь, и конец, верно? Ты можешь задуматься, если тебя стукнет, -
ну, почувствуешь что-то ни с того ни с сего, но если знаешь что-то, то
знаешь, и все тут.
Только откуда ему было знать, что его мать подклеивает купюры в
каталоге между страницами, рекламирующими белье? Откуда ему было знать, что
каталог вообще лежит там? Она ему ничего про каталог не говорила. И никогда
ничего не говорила про голубой кувшинчик, куда она складывала монетки, хотя,
конечно, он много лет знает про кувшинчик, он же не слепой, хотя иногда ему
и кажется, будто он давно ослеп. Но каталог? Монеты высыпаются, обмениваются
на бумажки, а бумажки подклеиваются в каталог? Знать всего этого он никак не
мог, но, лежа в постели, он к тому времени, когда "Земной ангел" сменил
"Время сумерек", уже знал, что каталог лежит там. Он знал, потому что знала
она и вдруг подумала о каталоге. И в кабинке Колеса Обозрения он знал, что
Кэрол хочет, чтобы он поцеловал ее еще раз, потому что это же был первый ее
настоящий поцелуй с мальчиком, а она толком ничего не разобрала. Но просто
знать еще не значит знать будущее.
- Нет, это просто чтение мыслей, - прошептал он, и его начала бить
дрожь, будто солнечные ожоги обратились в лед.
"Поберегись, Бобби-бой! Не побережешься, так свихнешься, вот как Тед с
его низкими людьми".
Вдали над городской площадью куранты начали вызванивать десять часов.
Бобби повернул голову и взглянул на будильник на письменном столе. "Биг-Бен"
объявил, что пока еще девять часов пятьдесят две минуты.
