Стивен Кинг, Питер Страуб. Черный дом -
87 >
человека, который приехал в новые для себя края, чтобы обнаружить, что
вернулся домой.
- Слушай, до чего же мне здесь нравится, - как-то сказал он Дейлу,
когда они ехали в старом патрульном "каприсе" <"Шевроле-каприс" -
популярная модель, одна из модификаций которой использовалась в качестве
патрульных автомобилей.> Дейла, где постоянно что-то ломалось, даже
клаксон. - Ты хоть понимаешь, до чего здорово здесь жить, Дейл? Должно быть,
это один из самых прекрасных уголков мира.
Дейл, живший в округе Каули с рождения, не собирался с ним спорить.
И в конце их второго телефонного разговора о Торнберге Киндерлинге Джек
напомнил Дейлу, что однажды просил (не так, чтобы совсем серьезно, но и не в
шутку) дать ему знать, если неподалеку от одного из городков будет
продаваться небольшой дом. И по тону Джека Дейл понял, что шутки кончились.
- Так ты у меня в долгу, - бормочет Дейл, закидывая на плечо свернутый
шланг. - Ты у меня в долгу, паршивец.
Разумеется, он уже просил Джека неофициально помочь ему в поисках
Рыбака, но Джек отказался.., чуть ли не со страхом.
"Я на пенсии, - отрезал он. - Если ты не знаешь, что сие означает,
Дейл, мы можем вместе заглянуть в словарь".
Но это нелепо, не так ли? Разумеется, нелепо. Как может уйти на пенсию
человек, не достигший тридцати пяти лет? Особенно тот, кто знает свое дело
гораздо лучше других.
- Ты у меня в долгу, парень, - повторяет он, направляясь к крану. Небо
над головой безоблачное, лужайка, не знающая недостатка в воде, зеленая,
никаких признаков соскальзывания здесь, на Герман-стрит, казалось бы, нет и
в помине. Но, возможно, все-таки есть, возможно, мы их чувствуем. Слышим
какой-то неприятный звук, вроде гула, который вызывал ток высокого
