Стивен Кинг. Томминокеры -
23 >
трусики и наладила все по хозяйству, она просмотрела простыни и не нашла на
них никаких пятен. Месячные еще не начались, и все же ей хотелось подождать
с этим немного, хотя бы пока она не проснется как следует. Да и поводов для
тревоги не существовало; менструация не отличалась регулярностью,
периодически то задерживаясь, то приходя раньше срока; может, от еды, может,
причиной тому переживания, или ее внутренние часы, встроенные в организм,
давали сбои. Бобби не хотелось стареть раньше времени, но иной раз ей
казалось, что, когда все неудобства менструального цикла будут уже позади,
она испытает ни с чем не сравнимое облегчение.
Остатки ночного кошмара улетучились, и Бобби Андерсон отправилась на
кухню готовить себе очень запоздавший завтрак.
Дождь шел непрерывно в течение трех дней. Андерсон без устали шаталась
по дому, съездила с Питером в Огасту за покупками, которые были в
действительности ей не нужны, пила пиво и, совершая мелкий ремонт по дому,
слушала старые мелодии "Бич Бойз". Беда была в том, что она не могла сделать
все то, что было действительно необходимо. На третий день Роберта уже ходила
кругами вокруг пишущей машинки, подумывая о том, не начать ли новую книгу.
Она уже знала, о чем будет та: о молоденькой школьной учительнице и охотнике
на бизонов, застигнутых войной в штате Канзас в начале 1850-х - в этот
период каждый житель центральных районов страны вольно или невольно был
вовлечен в военные события. Это будет неплохая книга, думала Андерсон, но
полагала, что та еще немного не дозрела (в мыслях она с издевательской
интонацией произносила голосом Орсона Уэллса:
