Стивен Кинг. Томминокеры -
41 >
Не трогай это, Бобби. Это может быть опасным.
И та мгновенная вибрация. Предчувствие, удушающее и грозное, что она
откопала верхнюю часть стального гроба. Реакция Питера. Слишком рано
начавшаяся менструация и тот факт, что прекращалась она здесь, а около того
объекта кровь хлестала из нее, как из зарезанной свиньи. Потеря временной
ориентации, а потом и 12-часовой сон. И не забудь малыша-бурундучка в лесу.
Он совершенно недвусмысленно вонял, но вокруг не было ни одной мухи. Или,
если хочешь, на трупике бурундука не было мух.
Ничто из этого дерьма не добавляет ясности. Я признала, что под землей
скрыт космический корабль, поскольку, как бы странно это ни звучало,
определенная логика в этом есть. Но я не вижу логики в остальном; бусинки
раскатываются по столу в разные стороны и теряются. Нанижите их на нитку, и,
быть может, я куплю одну из них, во всяком случае, я подумаю об этом.
И опять раздался голос ее деда, властный, значительный; только он один
в доме мог присмирить расшалившуюся Энн.
Все это случилось после того, как ты, Бобби, нашла тот предмет в земле.
Вот тебе зацепка. Нет. Ее недостаточно.
Достаточно, чтобы сейчас поговорить со своим дедом; уже шестнадцать лет
тот лежал в могиле. Но это был именно его голос, голос, несмотря ни на что,
преследующий ее даже во сне.
Держись от этого подальше, Бобби. Там опасно... И ты сама тоже это
знаешь.
Она заметила какую-то перемену в Питере, однако была не способна
конкретно определить, в чем эта перемена заключалась. Когда Андерсон
проснулась на следующее утро (как обычно, в девять часов), это привлекло ее
