Стивен Кинг. Томминокеры -
53 >
косился на него. Впрочем, это вовсе не важно.
Так что же?
Пей молоко, отправляйся домой и забудь об этом. Ну, ну. А как же тот
случай в лесу? Или это тоже ты забыла?
Как бы в ответ в ее памяти всплыл голос деда: Между прочим, Бобби,
далась тебе эта штука? Стоит ли об этом думать?
Нет, не стоит, Теперь, в таком состоянии, она собралась заказать еще
порцию спиртного.., только одну, а потом и другую... Что же, она
действительно собирается сидеть в темном пустом баре ранним вечером, выпивая
в одиночестве и дожидаясь, пока неведомый кто-то (а может быть, и сам
бармен) сядет рядом и спросит, что с ней стряслось и что она здесь делает?
Она бросила пятерку на стойку, и бармен сгреб ее. Выходя из зала,
Андерсон увидела телефон-автомат. Имевшаяся в наличии книга была
замусоленной, с загнутыми листами и благоухала виски. Опустив 20 центов и
прижав трубку между ухом и плечом, она отыскала нужный телефон и дозвонилась
до клиники Эйзеридж.
Миссис Алден ответила вполне спокойно. Судя по всему в приемной лаяла
одна из собак. Только одна.
- Надеюсь, я не побеспокоила вас, - сказала Андерсон, - я верну ваш
поводок завтра.
- Не беспокойтесь, мисс Андерсон, ответила секретарь. - Мы имеем дело с
вами столько лет, что можем не сомневаться в вашей порядочности. Что до
поводков, мы уже закрыли чулан.
- У вас там что-то стряслось?
- Да просто помрачение какое-то! Нам пришлось вызывать врача для миссис
Перкинс. Ничего страшного - конечно, ей пришлось наложить швы, но многие,
кто в этом нуждается, сами добираются до врача.
Она слегка понизила голос, сообщая ей нечто конфиденциальное.
- Слава Богу, что ее укусила собственная собака. Она из той породы
людей, что поднимают шум из-за пустяков.
