Стивен Кинг. Томминокеры -
65 >
шороха.., только угрожающая тишина, точно весь лес вымер. В воздухе стояли
острые, тревожные запахи торфа, перегнившей хвои, древесной коры и смолы.
Ее врожденный инстинкт, ее второе я, притаившееся где-то очень далеко,
в глубинах подсознания, готово было закричать от безотчетного ужаса.
Что-то происходит, Бобби, что-то происходит прямо сейчас. Беги отсюда,
от этих мертвых птиц, с этого гнетущего, как кладбище, места, Бобби,
пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА!
Ее руки судорожно сжали ручку лопаты; она бросила повторный взгляд на
разрытую землю; в ее памяти запечатлелся серый металлический угол чего-то
огромного, выступающего из земли.
Опять началось кровотечение, впрочем, на этот раз, она предусмотрела
это заблаговременно, подложив тампон еще до того, как вышла в сад. И кроме
того, в упаковке осталось еще около полудюжины. Может быть, даже дюжина?
Она не знала точно, впрочем, это было неважно... Внутренний голос
говорил ей, что она выяснит, в чем дело, несмотря ни на что, однако
осторожность подсказывала, что она может нанести себе огромный вред. Мирно
светило солнце. И мертвые птицы.., и месячные то начинались, то прекращались
вновь.., и все же надо принять меры, все предусмотреть, даже если она решила
не браться за это.., все это пустяки, даже меньше чем пустяки, просто
каприз. Она раскопает еще совсем немного, только немного углубит эту яму,
чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь под этой металлической обивкой. Потому,
что все просто...
- Все просто замечательно, - сказала Бобби Андерсон с каким-то странным
спокойствием и продолжила раскопки.
Пока Бобби Андерсон трудилась на своих титанических раскопках, ломая
