Стивен Кинг. Томминокеры -
69 >
- Как ты думаешь, кто обычно берет деньги, проведя ночь в постели? -
спросил он Андерсон. Она смущенно потерла подбородок.
- Хочешь сказать, что я шлюха? Он усмехнулся.
- Тебе нужен сводник? Это прибыльное дело, я слышал!
- Ты будешь завтракать, Гард, или ты хочешь поливать меня грязью? Может
быть, и то и другое?
- Нет, - он видел, что она всерьез разозлилась. Господи, кажется он
зашел слишком далеко, ведь это так просто. Она оскорблена. Я же только
пошутил, неужели она не понимает? - думал он. Она всегда была
способна
распознать, когда он шутит. Конечно же, она приняла это всерьез, потому что
и он не шутил. С другой стороны, это он - настоящее посмешище. Он старался
задеть ее, потому что она смутила его; задеть за живое. Глупым было не ее
предложение, а его реакция. Ведь в конце концов он сам выбрал жизнь, которой
он живет.
Он не хотел обидеть Бобби и не хотел ее терять. Конечно, в постели с
ней хорошо, но не это главное. Главное то, что Бобби Андерсон его друг, и
потому случилось, кажется, что-то очень глупое. Похоже, он потерял друга.
Довольно гадко.
Бросать друзей? Отталкивать друзей? Ты что, Гард?
Первой реакцией ее на оскорбление было, как он и опасался, выставить
его за дверь, потом, видя, что он пытается исправить ошибку, она смягчилась.
- Я бы позавтракал, - начал он. - И еще хочу сказать, что я был не
прав.
- Ничего, - сказала Бобби и отвернулась раньше, чем он успел заглянуть
ей в лицо, но ее голос обиженно дрожал и прерывался: она, кажется, готова
была заплакать. - Я, кажется, забыла, что признак дурного тона - предлагать
деньги янки.
Ну, не знаю, прилично это или неприлично, но он никогда бы не взял
деньги у Бобби. Не брал и не возьмет.
А вот "Поэтический Караван Новой Англии" - другое дело.
