Стивен Кинг. Томминокеры -
72 >
Гарденер никогда не видел, чтобы тот ел что-нибудь, кроме соленых орехов и
сухого печенья. К его чести надо отметить, что он и представления не имел об
алкогольной проблеме Гарденера.., и, например, о том, что он однажды под
пьяную руку чуть не убил свою жену.
- Идет, - согласился Гарденер. - Не откажусь. Приступим. Пропустив
несколько рюмок в баре гостиницы, Рону решил, что двое таких отличных ребят,
как он и Гард, могли бы отправиться куда-нибудь, где обстановка повеселее,
чем здесь. - Полагаю, душа требует чего-нибудь... - сказал Рон. - Правда не
уверен, но...
- Бог не жалует трусов, - закончил за него Гард. Рон опрокинул рюмку,
хлопнул его по плечу и спросил счет. Просмотрев его, расплатился, добавив
солидные чаевые. - Танцуйте, барышня! - И они вышли.
Тусклое вечернее солнце ударило Гарденеру в глаза, и он внезапно понял,
что эта затея добром не кончится.
- Слушай, Рон, пробормотал он. - Думаю, может быть, я лучше...
Каммингс обнял Гарда за плечи; румянец выступил на его неизменно
бледных щеках, сонные голубые глаза возбужденно блестели (Гард отметил, что
теперь Каммингс выглядит почти как Тод из Тод Холла после покупки машины);
он прошептал: "Джим, не бросай меня сейчас. Перед нами лежит весь Бостон,
такой неизведанный и заманчивый, сияющий, как эякуляция первых юношеских
желаний, грез..."
Гард просто захлебнулся от смеха.
- Почти по Гарденеру в стиле Гарденера - мы все приходим в этот мир,
чтобы познать неведомое и испытать любовь, - сказал Рон.
- Бог не жалует трусов, - отозвался Гард. - Возьми такси, Ронни.
Он вскинул глаза: в небе, прямо над ним, большая черная воронка,
надвигающаяся как раз на него; того гляди, втянет его внутрь и унесет. Хотя,
конечно, не в страну Оз.
Такси затормозило. Водитель спросил, куда им надо ехать.
