Стивен Кинг. Томминокеры -
98 >
поймала его взгляд и посмотрела в ответ холодно и неулыбчиво, ее голубые
глаза были кусочками льда. Укуси мою сумку, фригидная сука, - подумал
он,
взмахивая бокалом в ее сторону в грубом казарменном салюте и одновременно
благосклонно на нее глядя с оскорбительной усмешкой.
- Только тоник, да? Чистый тоник. Он посмотрел вокруг. Рон Каммингс
появился рядом внезапно, как сатана. И его усмешка здорово походила на
сатанинскую.
- Пошел в задницу, - сказал Гарденер, и многие повернулись посмотреть.
- Джим, дружище...
- Знаю, знаю, убавь громкость. - Он улыбался, но чувствовал, как биения
в голове становится все сильнее, все настойчивее. Это не было похоже на
головную боль, которую предсказывал доктор после несчастного случая; это шло
не со лба, а откуда-то из глубины затылка. И это было не больно.
Это было вполне приятно.
- Понимаешь, - Каммингс почти незаметно кивнул в сторону Маккардл, -
она имеет на тебя большой зуб, Джим. Она была бы рада выкинуть тебя из тура.
Не давай ей повода.
- Имел я ее.
- Тебе иметь ее? - сказал Каммингс. - Рак, цирроз печени и
помешательство - все эти результаты тяжелого пьянства статистически
доказаны, поэтому в будущем я могу обоснованно ожидать любого, и если один
из них свалится на мою голову, я не хотел бы винить никого, кроме себя. В
моей семье были диабет, глаукома и преждевременная старость. Но гипотермия
пениса? Без этого я обойдусь. Извините меня.
Гарденер стоял еще мгновение в замешательстве, пытаясь его понять.
Затем понял и заржал. Сейчас слезы не стояли в его глазах; сейчас они прямо
катились по щекам. В третий раз за этот вечер люди посмотрели на него -
большой мужчина в довольно поношенной одежде с бокалом, полным чего-то,
