Стивен Кинг. Ловец снов -
15 >
сексуальный маньяк, не гонит с запредельной скоростью. Всего лишь попытается
продать вам новый автомобиль.
- Я крепкий орешек, - улыбается она сквозь слезы, - но так и быть, по
рукам.
- Прикрой меня по телефону, ладно, Дик?
- Ладно, хотя это нелегко. В такую погоду покупателей приходится
отгонять палками.
Пит и брюнетка Триш выходят, пересекают переулок и пешком добираются до
Мейн-стрит, это три минуты ходу.
Аптека - второе здание слева. Морось усиливается и теперь уже больше
походит на дождь. Женщина повязывает волосы новым шарфом и смотрит на
непокрытую голову Пита.
- Вы промокнете, - говорит она.
- Я - с севера. Мы так быстро не сдаемся.
- Как по-вашему, сумеем их найти? - вдруг вырывается у нее.
Пит пожимает плечами:
- Может быть. У меня чутье на такие дела прямо-таки собачье. И всегда
было.
- Знаете что-то, чего я не знаю? - удивляется она. Нет костяшек, нет
игры, думает он. Только и всего, мэм.
- Нет, - говорит он вслух. - Пока нет.
Они входят в аптеку, и колокольчик над дверями уныло тренькает. Девушка
за прилавком нехотя отрывается от журнала. Двадцать минут четвертого, день
сумрачный, и, следовательно, кроме них троих и мистера Диллера за
рецептурным прилавком - ни одного человека.
- Привет, Пит, - кивает девушка.
- Эй, Кэт, как дела?
- Сам видишь.., еле-еле, - вздыхает она и обращается к брюнетке:
- Мне очень жаль, мэм, но я еще раз везде посмотрела и ничего не нашла.
- Ничего страшного, - бормочет Триш со слабой улыбкой, - этот
джентльмен согласился меня подвезти.
- Ну-у-у, - тянет Кэти, - Пит, конечно, славный, но я не заходила бы
так далеко, именуя его джентльменом.
- Придержала бы язычок, дорогуша, - ухмыляется Пит, - если не хочешь
