Стивен Кинг. Ловец снов -
31 >
развернувшись в кресле, смотрит в окно, на переменчивое весеннее солнышко. И
тут на ум приходит, что парнишка, Дефаньяк, вероятно, съехал с катушек и
прихватил оружие (коварный замысел, как говорится в детективах и триллерах,
которые Джоунси любит почитывать в свободное время), и Генри каким-то
образом это просек.
- Не знаю. Вполне возможно, просто опосредованная реакция на смерть
Барри. Видеть его фото на странице некрологов... Но все же поостерегись
немного, договорились?
- Ну.., конечно, я вполне могу...
- Вот и хорошо.
- У тебя точно все нормально?
- Лучше некуда.
Но Джоунси так не думает. Он уже хочет сказать что-то, когда слышит за
спиной робкий кашель и понимает, что Дефаньяк скорее всего уже здесь.
- Вот и хорошо, - вторит он, поворачиваясь к столу. Да, в дверях
переминается его одиннадцатичасовой посетитель, на вид совсем не опасный:
обычный мальчишка, закутанный в старое мешковатое пальто с капюшоном и
деревянными пуговицами, не по погоде теплое, тощий и невзрачный, с
панковской прической, неровными пиками торчащей над встревоженными
глазищами.
- Генри, у меня срочный разговор. Я перезвоню...
- Да нет, не стоит. Честно.
- Уверен?
- Да. Но только.., тут еще одно дельце. Тридцать секунд есть?
- Естественно, как же не быть? Он поднимает палец, и Дефаньяк послушно
кивает. Однако продолжает стоять, пока Джоунси не показывает на
единственный, не заваленный книгами свободный стул. Дефаньяк нерешительно
направляется к нему.
- Выкладывай, - говорит Джоунси в трубку.
- Думаю, надо бы смотаться в Дерри. По-быстрому, только я и ты.
Навестить старого друга.
- То есть .
Но он не хочет в присутствии постороннего произносить это имя, совсем
