Стивен Кинг. Ловец снов -
53 >
изображением бравых охотников, окруживших вставшего на задние лапы
гигантского медведя. Простой дубовый стол, рассчитанный на восемь человек,
обозначал границы столовой. На кухне была дровяная печь, в гостиной - камин,
когда топилось и то и другое, ты буквально одуревал от жары, хотя за окном и
было минус двадцать. Западная сторона представляла сплошное окно, выходившее
на длинный крутой обрыв. В семидесятых здесь прошел пожар, и мертвые
скрученные деревья до сих пор чернели сквозь белые снежные вихри. Джоунси,
Пит, Генри и Бив назвали обрыв Ущельем, потому что именно так именовал его
отец Бива и его друзья.
- О, слава Богу, слава Богу, и вам тоже спасибо, - твердил мужчина в
оранжевой кепке, и когда Джоунси ухмыльнулся такому потоку благодарностей,
незнакомец визгливо рассмеялся, словно хотел сказать: да, понимаю, что это
смешно, но ничего не могу с собой поделать.
Он принялся глубоко дышать, вдруг став похожим на одного из тех
гуру-наставников, которых так часто показывают по кабельному телевидению. И
на каждом выдохе выпаливал очередную фразу:
- Господи, прошлой ночью я в самом деле думал, что мне конец.., было
так холодно, и воздух сырой, я это помню.., помню, как думал, о Господи, о
Боже, что если все-таки пойдет снег.., раскашлялся и не мог остановиться..,
что-то шуршало в кустах, и я сообразил, что нужно бы перестать кашлять, что
если это медведь или.., знаете.., раздразнить его.., только я все кашлял, и
оно.., оно.., знаете.., просто девалось куда-то...
- Вы видели ночью медведя?
Джоунси был восхищен и потрясен. Он слышал, что здесь водятся медведи:
старик Госслин и его пьянчуги-приятели обожали рассказывать медвежьи
истории, особенно приезжим, но при мысли о том, что этот бедняга,
