Стивен Кинг. Бессонница -
91 >
второй степени тяжести, потому что звучит это пугающе, но в штате Мэн
избиение жены считается всего лишь проступком, хоть и судебно наказуемым. -
Однако в законодательстве имеется и кое-что новенькое, - присоединился к
разговору Крис Нелл. - Если Дипно пожелает, чтобы его выпустили под залог,
он должен будет согласиться на полный отказ от каких бы то ни было контактов
с женой, пока дело не решится в суде, - он не имеет права посещать ее дома,
подходить на улице, даже звонить ей по телефону.
Если же он не согласится, его будут держать под стражей.
- А что, если он согласится с таким условием, а затем все-таки нарушит
слово? - поинтересовался Ральф.
- Тогда мы упрячем его за решетку, - объяснил Нелл. - Потому что это
уже является уголовным преступлением... Или может быть представлено таковым,
если окружной прокурор захочет раздуть дело. В особом случае, нарушившие
подобное условие, согласно новому закону о насилии в отношении домочадцев,
проводят за решеткой не один день.
- Надеюсь, супруга, в отношении которой соглашение будет нарушено,
останется в живых к началу суда, - добавил Мак-Говерн.
- Да. - Лейдекер тяжело вздохнул. - Иногда возникает и такая проблема.
Вернувшись домой, Ральф больше часа просидел у включенного телевизора,
глядя на экран невидящим взглядом. Во время рекламной паузы, когда он встал,
надеясь найти колу в холодильнике, его так шатнуло, что он вынужден был
опереться о стену, чтобы не упасть. Ральф весь дрожал, к тому же его сильно
тошнило. Он понимал, что это запоздалая реакция организма на стресс, но все
равно слабость и подступившая дурнота пугали.
Ральф снова сел, сделал глубокий вдох, опустив голову и закрыв глаза,
затем встал и медленно побрел в ванную. Он долго лежал в теплой воде, пока
