Стивен Кинг. Мареновая роза -
28 >
жизни приходилось переносить и не такое - и, как видишь, жива пока".
Ну хорошо - вероятно, она {способна} подняться назад, на вершину холма,
но теперь подумала о другом. Временами он звонил. Обычно пять или шесть раз
в месяц, не более, но иногда гораздо чаще. Просто "привет, как дела, не
хочешь ли ты, чтобы я купил что-нибудь по дороге, коробку печенья или пакет
мороженого, ну все, пока". Она не ощущала ни интонаций сочувствия в звонках,
ни тени заботы. Он просто проверял ее, вот и все, и если она не брала
трубку, телефон продолжал звонить. Автоответчика у них не было. Она однажды
спросила, не стоит ли купить автоответчик. Он наградил ее не совсем
дружелюбным тычком под ребра и сказал, чтобы заткнулась.
- {Ты} мой автоответчик, - добавил он.
Предположим, он позвонит, и никто не ответит? "Ничего страшного". Он
подумает, что я ушла за продуктами чуть раньше, вот и все".
Черта с два. Подобное своеволие исключается. Полы с утра, поход по
магазинам после обеда. Так было заведено с давних пор, и так, по его
убеждению, должно продолжаться и впредь. Спонтанные поступки не поощрялись в
доме номер девятьсот восемь по Уэстморлэнд-стрит. Если он позвонит...
Она снова зашагала, понимая, что должна свернуть с Уэстморлэнд на
ближайшем перекрестке, хотя точно не знала, куда приведет ее Тремонт-авеню.
Впрочем, на данном этапе это неважно: главное, она до сих пор находится на
традиционном маршруте мужа, которых он следовал на работу и домой, и
чувствовала себя яблочком на стрелковой мишени.
Повернула налево на Тремонт-авеню и пошла по ней среди более тихих
маленьких пригородных домов, отделенных один от другого невысокими
изгородями или рядами декоративных растений - похоже, в этом районе особой
