Стивен Кинг. Мареновая роза -
30 >
две, и она не выдержит. Если это случится, может распрощаться с шансами
скрыться незамеченной. Возможно, люди не обратят внимания на бледную женщину
с каштановыми волосами, топающую по улице прекрасным апрельским утром, но
вряд ли забудут бледную женщину с каштановыми волосами и расплывшимся мокрым
пятном на джинсах. Эту проблему надо решать, и как можно скорее.
Через два дома впереди она увидела на своей стороне улицы одноэтажное
бунгало шоколадного цвета с задернутыми шторами. На крыльце лежали три
газеты. Четвертая, видимо снесенная ветром, валялась на дорожке у первой
ступеньки. Рози быстро огляделась, не заметила никого, кто следил бы за ней,
и торопливо зашла во двор, потом свернула с дорожки в сторону. За домом было
пусто. На ручке обитой листовым алюминием двери висела записка. Она подошла
ближе, делая короткие шаги, и прочла отпечатанное сообщение: "Привет от Энн
Корсо, представительницы фирмы "Арон" в вашем районе! В этот раз дома вас не
застала, но я обязательно вернусь! Спасибо! И позвоните мне по номеру
555-1731, если захотите поговорить о прекрасных товарах фирмы "Арон"?"
Нацарапанная ниже дата - семнадцатое апреля - подсказала ей, что хозяев нет
дома по крайней мере два дня.
Рози еще раз огляделась, увидела, что с одной стороны ее защищают
густые заросли декоративного кустарника, а с другой - такие же густые
оливковые деревья: расстегнула ремень и змейку джинсов и присела в углу
между крыльцом и несколькими сложенными друг на друга бензиновыми
канистрами" Слишком поздно волноваться из-за того, что
кто-то может заме-тить ее с верхнего этажа соседнего дома. Кроме того,
по сравнению с облегчением, которое она испытывала, все остальное казалось -
во всяком случае в данный момент - совершенно несущественным. "Ты сошла с
