Стивен Кинг. Мареновая роза -
68 >
- Я могу заплатить, - заверила ее Рози. - У меня еще кое-что осталось.
Не знаю,
как благодарить вас, миссис Стивенсон.
- Оставьте миссис для деловых партнеров, для вас я Анна, - поправила
она Рози, глядя, как та ставит подпись в нижней части листа. - И не нужно
благодарить ни меня, ни Питера Слоуика. Вас привело сюда Провидение -
Провидение с большой буквы, как в романах Чарльза Диккенса. Я видела слишком
много женщин, которые приползали сюда совсем разбитыми, а выходили целыми,
чтобы не верить в это. Питер-один из немногих людей в городе, которые
направляют женщин ко мне, но сила, приведшая вас к нему, Рози... это
Провидение.
- С большой буквы.
- Верно. - Она мимоходом взглянула на подпись на листке и положила его
на полку справа от себя, где, Рози не сомневалась, листок затеряется в общей
куче бумаг еще до окончания дня.
- Ну вот, - произнесла Анна тоном человека, который только что покончил
с неприятными, но необходимыми формальностями и теперь может свободно
перейти к тому, что ему действительно нравится. - Что вы можете делать?
- {Делать}? - переспросила Рози. Ей неожиданно стало плохо. Она поняла,
что сейчас произойдет.
- Да, {делать}. Что вы умеете делать? Скоропись, например?
- я... - Она сглотнула. Когда-то, в старшей школе, она два года училась
скорописи и получала отличные оценки, но те дни давно прошли, и сейчас она
вряд ли вообще сможет писать без орфографических ошибок. - Нет. Когда-то
училась, но не более того.
- Другие секретарские навыки?
Рози медленно покачала головой. В глазах снова защипало. Она отчаянно
заморгала, пытаясь сдержать теплые слезы. Переплетенные пальцы рук опять
засверкали белыми костяшками.
- Печатать на машинке умеете?
- Нет.
