Стивен Кинг. Мареновая роза -
79 >
стон. По его щекам цвета кофе с молоком струились ручьи пота; тоненькие
усики смахивали на мертвого земляного червя под проливным дождем.
- Догадываешься почему, Рамон?
- Нет, - выдавил Сандерс.
- Потому что женщина, выбросившая кредитную карточку, - моя жена, -
сказал Дэниеле. - Вот почему смеялись Леффингуэлл и Брустер. К такому выводу
я пришел. Она берет мою кредитную карточку, получает несколько сотен
долларов - {деньги, которые заработал я}, - а когда карточка выплывает на
Божий свет снова, она оказывается в распоряжении маленького грязного
голубого сосунка по имени Рамон. Неудивительно, что им стало смешно.
"Пожалуйста, - мысленно кричал Рамон, - пожалуйста, не делайте мне
больно, я скажу все, что хотите, только не делайте мне больно!" Ему хотелось
сказать эти слова вслух, но он лишился дара речи. Он не мог произнести ни
звука. Его гортань сузилась до размеров миниатюрного клапана.
Рослый полицейский склонился к нему поближе, настолько близко, что
Рамон услышал запах сигарет и шотландского виски в его дыхании.
- Теперь, когда я поделился с тобой своими сокровенными мыслями, я
хочу, чтобы ты сделал то же самое. - Поглаживание прекратилось, и сильные
пальцы сомкнулись вокруг яичек Рамона, легко прощупывающихся через тонкую
ткань брюк. Над ладонью копа явственно просматривалась форма напряженного
пениса; он смахивал на игрушечную бейсбольную биту, которую можно купить в
сувенирном киоске рядом с любым стадионом. Рамон ощущал силу руки копа. - И
тебе же будет лучше, если ты поделишься со мной прямо сейчас, Рамон. И
знаешь почему?
Рамон молча покачал головой. Ему казалось, что кто-то открутил внутри
него кран с теплой водой и теперь вода сочится через поры кожи по всему
